Vydání českého překladu vzpomínek označují za snahu přispět k vzájemnému porozumění. „Nechceme dnešním obyvatelům nic vyčítat, nýbrž našim sousedům a především mladší generaci připomenout, co se před více než sedmdesáti lety přihodilo, a tím přispět kvzájemnému pochopení,“ uvedl v pozvánce mluvčí svazu Franz Longin.

Knihu už dostali starostové měst a obcí, kde německá společenství žila. „O této době musíme mluvit, i když je to velmi náročné. Musíme přihlížet ke všem souvislostem, příčinám a následkům,“ řekl starosta Moravského Krumlova Tomáš Třetina.

Představení českého překladu knihy začne v úterý v půl sedmé večer v sále Znojemské Besedy.